Festivalfokus: Generationen
Festival focus: Generations
Was verbinden wir mit dem Begriff „Generation”? Häufig beschreiben wir die Gemeinsamkeiten oder die Unterschiede verschiedener Altersgruppen. Oft überschatten Abgrenzungen die Dinge, die Generationen gemeinsam haben. Wir denken an die jüngeren Generationen, die ihre ganze Zukunft noch vor sich haben und an die älteren Generationen, die uns daran erinnern möchten, dass früher alles besser war. Trotz unterschiedlicher Lebenserfahrungen und Erlebnisse vergessen wir, auf die Gemeinsamkeiten zu blicken, die wir miteinander teilen oder Dinge zu beleuchten, die uns verbinden.
What do we associate with the term “generation”? Usually, we use it to describe the similarities or differences between different age groups. Frequently, the distinctions overshadow the things that generations have in common. We think of the younger generations, who have their whole future ahead of them, and the older generations, who want to remind us that everything was better in the past. Despite different life experiences and encounters, we forget to look at the similarities between us or to shed light on the things that connect us.
Für das Korean Film Festival Frankfurt sind Filme ein wichtiges, generationsübergreifendes Medium. Filme machen uns auf gesellschaftliche Probleme aufmerksam, nehmen uns in andere Welten mit oder machen persönliche Geschichten greifbar. Dadurch können Filme verschiedene Generationen ansprechen und dazu beitragen, sich in ihnen wiederzufinden. Außerdem können sie zu einem besseren Verständnis unserer Gesellschaft und Mitmenschen führen. Dabei sind Filme nicht nur generationsübergreifend, sondern auch länderübergreifend, was man auch an den vielen internationalen Besucher*innen des Filmfestivals sieht.
For the Korean Film Festival Frankfurt, films are an important medium that transcends generations. Films raise awareness of societal issues, transport us to different worlds, or make personal stories tangible. As a result, films can appeal to various generations and contribute to finding oneself within them. Additionally, they can lead to a better understanding of our environment and fellow human beings. Films are not only cross-generational but also cross-cultural, which can be seen in the many international visitors of the Korean Film Festival.
Über Generationen hinweg haben sich Filmemacher*innen auf der ganzen Welt gegenseitig beeinflusst. Filmemacher*innen aus Südkorea fanden unter anderem Inspiration in Hollywood. Heute blicken zahlreiche Filmschaffende voller Anerkennung in die südkoreanische Filmwelt, die von verschiedenen Generationen von Filmemacher*innen geprägt ist. Der südkoreanische Film lebt von jungen Talenten, die sich von ihren Vorbildern wie PARK Chan-wook und BONG Joon-ho inspirieren lassen und selbst diese beiden anerkannten Filmemacher wären wohl nicht dort wo sie jetzt sind, ohne die vorangegangene Generation an südkoreanischen Filmemacher*innen. Es sind die Annäherungen verschiedener Generationen aneinander sowie der Austausch zwischen ihnen, die zu einer lebhaften Filmlandschaft führen. Die älteren Generationen können die jüngeren beeinflussen. Gleichwohl können jüngere Generationen eine Inspirationsquelle für ältere sein. Der Dialog, der entstehen kann, ist förderlich und ideenreich und schafft das Potential, Filme zugänglich für ein breites Publikum zu machen.
Filmmakers from South Korea, for example, have found inspiration in Hollywood. Today, numerous filmmakers look at the South Korean film industry with admiration, which in turn has been shaped by different generations of filmmakers. The South Korean film industry thrives on young talents who draw inspiration from their predecessors like PARK Chan-wook and BONG Joon-ho. Even these two acclaimed filmmakers would likely not be where they are now without the preceding generation of South Korean filmmakers. It is the interplay and exchange between generations that contribute to a vibrant film landscape. Older generations can influence the younger ones, and vice versa. The dialogue that can emerge is beneficial and rich in ideas, creating the potential to make films accessible to a wide audience.
Deshalb möchten wir auf unserem diesjährigen Filmfestival den Fokus auf das Thema „Generationen” legen. Es ist uns ein Anliegen, Themen, die verschiedene Generationen betreffen, zu beleuchten. Was beschäftigt einzelne Generationen? Welche generationsübergreifenden Probleme bewegen uns? Filme sind ein wesentliches Medium, um solche gesellschaftlich relevanten Themen und Fragen darzustellen. Dabei streben wir an, unsere Besucher*innen mit unterschiedlichen Generationen von südkoreanischen Filmemacher*innen bekannt zu machen. Neben den neuesten Blockbustern aus Südkorea wollen wir deshalb auch Filmemacher*innen abseits des Mainstream-Kinos fördern. Auf unserem diesjährigen Festival wollen wir verschiedene Generationen an Besucher*innen sowie Filmschaffenden zusammenbringen.
Therefore, we want to focus on the theme of “generations” at this year’s film festival. It is important to us to shed light on topics that affect different generations. What concerns individual generations? What cross-generational themes move us? Films are an essential medium for portraying such socially relevant topics and questions. In doing so, we aim to introduce our visitors to different generations of South Korean filmmakers. In addition to showcasing the latest blockbusters from South Korea, we also want to support filmmakers outside of mainstream cinema. At this year’s festival, we aim to bring together different generations of visitors and filmmakers.